1
0
mirror of https://github.com/XFox111/TabsAsideExtension.git synced 2026-04-22 07:58:01 +03:00

feat: add netscape bookmark import/export #203

This commit is contained in:
2025-12-19 23:10:28 +03:00
parent fdac0c0766
commit 9fbc152a91
16 changed files with 613 additions and 50 deletions
+13
View File
@@ -46,6 +46,17 @@ features:
p3_text: "See the full list of what we collect"
p3_link: "here"
netscape_bookmarks:
title: "Browser bookmarks"
export: "Export collections as bookmarks"
import: "Import from bookmarks file"
import_dialog:
title: "Import bookmarks"
content: "Import bookmarks from a Netscape-format bookmarks file exported from your browser."
import_result:
success: "Successfully imported $1 bookmarks."
error: "Failed to import bookmarks. Please ensure the file is a valid bookmarks file."
notifications:
tabs_saved:
title: "New collection created"
@@ -114,6 +125,8 @@ options_page:
restore: "Open tabs and remove the collection"
storage:
title: "Storage"
manage_title: "Storage management"
thumbnails_title: "Thumbnails & icons"
capacity:
title: "Cloud storage capacity"
description: "$1 of $2 KiB"
+13
View File
@@ -46,6 +46,17 @@ features:
p3_text: "Ver la lista completa de lo que recopilamos"
p3_link: "aquí"
netscape_bookmarks:
title: "Marcadores del navegador"
export: "Exportar colecciones como marcadores"
import: "Importar desde archivo de marcadores"
import_dialog:
title: "Importar marcadores"
content: "Importa marcadores desde un archivo de marcadores en formato Netscape exportado desde tu navegador."
import_result:
success: "Se importaron correctamente $1 marcadores."
error: "No se pudieron importar los marcadores. Asegúrate de que el archivo sea un archivo de marcadores válido."
notifications:
tabs_saved:
title: "Nueva colección creada"
@@ -114,6 +125,8 @@ options_page:
restore: "Abrir pestañas y eliminar la colección"
storage:
title: "Almacenamiento"
manage_title: "Administrar almacenamiento"
thumbnails_title: "Miniaturas e íconos"
capacity:
title: "Capacidad de almacenamiento en la nube"
description: "$1 de $2 KiB"
+13
View File
@@ -46,6 +46,17 @@ features:
p3_text: "Vedi l'elenco completo di ciò che raccogliamo"
p3_link: "qui"
netscape_bookmarks:
title: "Segnalibri del browser"
export: "Esporta collezioni come segnalibri"
import: "Importa da file di segnalibri"
import_dialog:
title: "Importa segnalibri"
content: "Importa segnalibri da un file di segnalibri in formato Netscape esportato dal tuo browser."
import_result:
success: "Importati con successo $1 segnalibri."
error: "Impossibile importare i segnalibri. Assicurati che il file sia un file di segnalibri valido."
notifications:
tabs_saved:
title: "Nuova collezione creata"
@@ -114,6 +125,8 @@ options_page:
restore: "Apri le schede e rimuovi la collezione"
storage:
title: "Archiviazione"
manage_title: "Gestisci archiviazione"
thumbnails_title: "Miniature e icone"
capacity:
title: "Capacità di archiviazione cloud"
description: "$1 di $2 KiB"
+13
View File
@@ -46,6 +46,17 @@ features:
p3_text: "Pełną listę zbieranych danych można zobaczyć"
p3_link: "tutaj"
netscape_bookmarks:
title: "Import/eksport zakładek"
export: "Eksportuj kolekcje jako plik zakładek"
import: "Importuj z pliku zakładek"
import_dialog:
title: "Import zakładek"
content: "Importuj zakładki z pliku zakładek w formacie Netscape wyeksportowanego z przeglądarki."
import_result:
success: "Zakładki zostały pomyślnie zaimportowane ($1)"
error: "Nie udało się zaimportować zakładek. Upewnij się, że plik jest poprawnym plikiem zakładek."
notifications:
tabs_saved:
title: "Utworzono nową kolekcję"
@@ -114,6 +125,8 @@ options_page:
restore: "Otwórz karty i usuń kolekcję"
storage:
title: "Magazyn"
manage_title: "Zarządzaj magazynem"
thumbnails_title: "Podglądy i ikony"
capacity:
title: "Magazyn w chmurze"
description: "$1 z $2 KiB"
+13
View File
@@ -46,6 +46,17 @@ features:
p3_text: "Veja a lista completa do que coletamos"
p3_link: "aqui"
netscape_bookmarks:
title: "Favoritos do navegador"
export: "Exportar coleções como favoritos"
import: "Importar de arquivo de favoritos"
import_dialog:
title: "Importar favoritos"
content: "Importe favoritos de um arquivo de favoritos no formato Netscape exportado do seu navegador."
import_result:
success: "Importados com sucesso $1 favoritos."
error: "Falha ao importar favoritos. Por favor, certifique-se de que o arquivo é um arquivo de favoritos válido."
notifications:
tabs_saved:
title: "Nova coleção criada"
@@ -114,6 +125,8 @@ options_page:
restore: "Abrir abas e remover a coleção"
storage:
title: "Armazenamento"
manage_title: "Gerenciar armazenamento"
thumbnails_title: "Miniaturas e ícones"
capacity:
title: "Capacidade de armazenamento na nuvem"
description: "$1 de $2 KiB"
+13
View File
@@ -46,6 +46,17 @@ features:
p3_text: "Полный список собираемых данных можно посмотреть"
p3_link: "здесь"
netscape_bookmarks:
title: "Импорт/экспорт закладок"
export: "Экспортировать коллекции как файл закладок"
import: "Импорт из файла закладок"
import_dialog:
title: "Импорт закладок"
content: "Импортируйте закладки из файла закладок в формате Netscape, экспортированного из вашего браузера."
import_result:
success: "Закладки успешно импортированы ($1 шт.)"
error: "Не удалось импортировать закладки. Пожалуйста, убедитесь, что файл является допустимым файлом закладок."
notifications:
tabs_saved:
title: "Создана новая коллекция"
@@ -114,6 +125,8 @@ options_page:
restore: "Открыть вкладки и удалить коллекцию"
storage:
title: "Хранилище"
manage_title: "Управление хранилищем"
thumbnails_title: "Превью и иконки"
capacity:
title: "Объём облачного хранилища"
description: "$1 из $2 КиБ"
+16 -3
View File
@@ -46,6 +46,17 @@ features:
p3_text: "Повний список зібраних даних можна подивитися"
p3_link: "тут"
netscape_bookmarks:
title: "Імпорт/експорт закладок"
export: "Експортувати колекції як файл закладок"
import: "Імпорт із файлу закладок"
import_dialog:
title: "Імпорт закладок"
content: "Імпортуйте закладки з файлу закладок у форматі Netscape, експортованого з вашого браузера."
import_result:
success: "Закладки успішно імпортовані ($1 шт.)"
error: "Не вдалося імпортувати закладки. Будь ласка, переконайтеся, що файл є коректним файлом закладок."
notifications:
tabs_saved:
title: "Створено нову колекцію"
@@ -114,6 +125,8 @@ options_page:
restore: "Відкрити вкладки та видалити колекцію"
storage:
title: "Сховище"
manage_title: "Керування сховищем"
thumbnails_title: "Прев'ю та іконки"
capacity:
title: "Хмарне сховище"
description: "$1 з $2 КіБ"
@@ -132,13 +145,13 @@ options_page:
disable_prompt:
text: "Ця дія вимкне синхронізацію колекцій між вашими пристроями. Налаштування продовжать зберігатися у хмарі."
action: "Вимкнути та перезавантажити розширення"
thumbnail_capture: "Зберігати превью і іконки для збережених вкладок"
thumbnail_capture: "Зберігати прев'ю і іконки для збережених вкладок"
thumbnail_capture_notice1: "Необхідний доступ до вмісту відвіданих веб-сайтів"
thumbnail_capture_notice2: "Вимкнення цієї функції може покращити продуктивність при великій кількості збережених вкладок"
clear_thumbnails:
action: "Видалити збережені іконки"
title: "Видалити превью і іконки?"
prompt: "Ця дія видалить всі превью і іконки у ваших збережених вкладках. Цю дію не можна скасувати."
title: "Видалити прев'ю і іконки?"
prompt: "Ця дія видалить всі прев'ю і іконки у ваших збережених вкладках. Цю дію не можна скасувати."
about:
title: "О розширенні"
developed_by: "Розробник: Євген Лис"
+13
View File
@@ -46,6 +46,17 @@ features:
p3_text: "请参阅我们收集内容的"
p3_link: "完整列表"
netscape_bookmarks:
title: "浏览器书签"
export: "将收藏导出为书签"
import: "从书签文件导入"
import_dialog:
title: "导入书签"
content: "从您的浏览器导出的 Netscape 格式书签文件中导入书签。"
import_result:
success: "成功导入 $1 个书签。"
error: "导入书签失败。请确保该文件是有效的书签文件。"
notifications:
tabs_saved:
title: "已创建新收藏"
@@ -114,6 +125,8 @@ options_page:
restore: "打开标签页并删除收藏"
storage:
title: "存储"
manage_title: "存储管理"
thumbnails_title: "缩略图和图标"
capacity:
title: "云存储容量"
description: "$1 / $2 KiB"